捉弄;戏耍;
It is just a day when people traditionally play tricks on each other.
人们知识按照惯例在这一天互相开开玩笑.
And Americans still play tricks on each other on April Fool's Day.
如今美国人仍在愚人节互相开玩笑.
It's a tradition play tricks on people on April 1 st.
在四月一日,作弄人是个传统习俗.
That tall boy likes play tricks on others.
那个高个子男孩他喜欢捉弄别人.
It the neighbors don't give them candies they will play tricks on them.
如果邻居不给他们糖果,他们将会捉弄他们.
Don't play tricks on that little boy.
不要捉弄那个小男孩.
Our friends will play tricks on us and try to fool us.
我们的朋友跟我们玩恶作剧,试图愚弄我们.
Jack likes to play tricks on the other boys to start something.
杰克喜欢开人玩笑,难免惹祸.
It's acceptable play tricks on your friends on April 1 st.
4月1日那天,同朋友们开玩笑是可以接受的.
He likes to play tricks on people.
他爱对人玩花招.
It's a tradition to play tricks on people on April 1 st.
在四月一日作弄人是一个传统习俗.
Do you play tricks on April 1 st?
你在四月一日恶作剧 吗 ?
We liked to play tricks on our teacher.
我们喜欢和老师开玩笑.
I don't speak a foreign language, don't play tricks on me.
我不会说洋文, 你别胡弄我.
It's impolite for them to play tricks on the foreigners.
戏弄外国人是不礼貌的.
It was also believed that witches liked to play tricks on people.
也相信女巫喜欢向人们恶作剧.
To play tricks on others is wrong.
捉弄别人是不对的.
简答网 · 高考英语
简答网 · 双语娱乐资讯
简答网 · 考研英语
简答网 · 中考英语